-
1 impiegato fisso
служащий на штатной должности, постоянный работникDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > impiegato fisso
-
2 fisso
I. fisso I. agg. 1. fixé: un chiodo fisso nel muro un clou fixé dans le mur. 2. ( che non varia) fixe: compenso fisso rémunération fixe; a ore fisse à heures fixes. 3. ( stabile) fixe, stable: impiego fisso emploi fixe; avere una relazione fissa avoir une relation stable. 4. ( immutabile) fixe, établi: procedere secondo uno schema fisso procéder selon un schéma fixe. 5. (rif. a persona) permanent, habitué: impiegato fisso employé permanent; cliente fisso client habitué. 6. (rif. a occhi, sguardi) fixe, fixé: tutti gli sguardi erano fissi su di lui tous les regards étaient fixés sur lui. 7. ( domiciliato) installé: ormai è fisso a Milano da un anno il s'est installé à Milan depuis un an. 8. ( fig) ( fermamente risoluto) ferme: essere fisso in un proposito être ferme dans une résolution. II. avv. fixement: guardare fisso qcu. regarder qqn fixement; la ragazza lo guardò fisso la fille le regarda fixement; guardare fisso davanti a sé regarder fixement devant soi. III. s.m. 1. ( stipendio fisso) salaire fixe: fisso mensile salaire mensuel fixe. 2. ( salario fisso) revenu fixe; ( rendita fissa) rente f. fixe. 3. ( compenso fisso) rétribution f. fixe. 4. (Tel,colloq) ( telefono fisso) fixe, téléphone fixe. II. fisso p.p. di Vedere fissare. -
3 impiegato
служащий, канцелярский служащий- impiegato addetto alla fatturazione
- impiegato anziano
- impiegato bancario
- impiegato di concetto
- impiegato doganale
- impiegato d'ufficio
- impiegato fisso
- impiegato giovane
- impiegato part-time
- impiegato statale
- impiegato tuttofareDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > impiegato
-
4 fisso
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > fisso
-
5 pianta
f plantdi città mapdel piede solepianta di appartamento house plantpianta medicinale medicinal plantdi sana pianta from start to finish* * *pianta s.f.1 plant; ( albero) tree: pianta da appartamento, house plant; pianta acquatica, water-plant (o hydrophyte); pianta aromatica, aromatic (plant); pianta coltivata, crop; pianta da fiore, flowering plant; pianta da frutto, fruit-bearing plant; pianta da semina, seed-plant; pianta da siepe, quickset; pianta del sottobosco, groundling; pianta depauperante, peeler; pianta erbacea, herb; pianta grassa, succulent plant; pianta indigena, native; pianta leguminosa, pulse; pianta nana, stunt; pianta officinale, officinal plant; pianta oleosa, oil-plant; pianta ornamentale, indoor (o ornamental) plant; pianta perenne, perennial; pianta rampicante, creeper (o climber o trailer o vine); pianta selvatica, wilding; pianta sempreverde, evergreen; pianta spinosa, thorn; pianta spontanea, volunteer; pianta stentata, scrub; pianta tropicale, tropical plant; pianta volubile, winder // (ecol.): pianta megaterma, megatherm; pianta mesoterma, mesotherm; pianta microterma, microtherm // (paleont.) pianta fossile, phytolite2 ( del piede, di scarpa) sole: scarpe a pianta larga, broad-soled shoes // di sana pianta, ( completamente) entirely (o completely); ( daccapo) anew (o afresh o from scratch): era una cosa inventata di sana pianta, it was a thing completely invented; ricominciare di sana pianta, to start afresh (o from scratch)3 (disegno di edificio, podere ecc.) plan; ( carta topografica) map; (amer.) plot: la pianta di un appartamento, the plan of a flat; la pianta di una città, the map of a town; fare la pianta di qlco., to plot sthg.4 (amm.) ( organico): in pianta stabile, on the permanent staff; impiegato in pianta stabile, regular employee (o clerk on the permanent staff); essere in pianta stabile, to be on the permanent staff // ormai vive in pianta stabile a casa mia, he's become a fixture in my house (o he has settled down in my flat) // vivo in pianta stabile a Milano, I've settled down in Milan.* * *['pjanta]sostantivo femminile1) (vegetale) plant; (albero) tree2) (di piede, scarpa) sole3) (cartina) map, plan; (proiezione, progetto) plan, layout4) di sana pianta [ inventare] entirely, completely; [ copiare] wholesale, word by wordun impiegato in pianta stabile — a permanent employee; (sempre)
è in pianta stabile a casa mia — he's always round at my place; (definitivamente)
•pianta d'appartamento — houseplant, pot plant
pianta rampicante — creeper, rambler, vine
* * *pianta/'pjanta/sostantivo f.1 (vegetale) plant; (albero) tree2 (di piede, scarpa) sole3 (cartina) map, plan; (proiezione, progetto) plan, layout5 in pianta stabile (fisso) un impiegato in pianta stabile a permanent employee; (sempre) è in pianta stabile a casa mia he's always round at my place; (definitivamente) trasferirsi in pianta stabile a Roma to settle down for good in Romepianta acquatica water plant; pianta annua(le) annual; pianta d'appartamento houseplant, pot plant; pianta carnivora carnivore; pianta da frutto fruit tree; pianta grassa succulent; pianta medicinale herb; pianta perenne (hardy) perennial; pianta rampicante creeper, rambler, vine. -
6 stipendio
m (pl -di) salary* * *stipendio s.m. salary; ( paga) pay; wages (pl.); ( guadagno) earnings (pl.); (non com.) stipend: stipendio arretrato, back pay; stipendio finale, final salary; stipendio ridotto, half-pay; stipendio fisso, regular (o fixed) pay; stipendio annuo, annual salary; stipendio base, basic (o base) salary; riduzione dello stipendio, salary cut; avere un buon stipendio, to get a good salary; ritirare lo stipendio, to draw one's salary; ottenere un aumento di stipendio, to obtain a pay rise // (dir.) sequestro dello stipendio, attachment of earnings.* * *pl. -di [sti'pɛndjo, di] sostantivo maschile pay U, wage; (mensile) (di impiegato) salary; (settimanale) (di operaio) wages pl.aumento di stipendio — pay o wage rise BE o raise AE
stipendio netto — net salary, take-home pay
stipendio base — basic salary BE, base pay AE
* * *stipendiopl. -di /sti'pεndjo, di/sostantivo m.pay U, wage; (mensile) (di impiegato) salary; (settimanale) (di operaio) wages pl.; stipendio annuo annual salary; aumento di stipendio pay o wage rise BE o raise AE; stipendio netto net salary, take-home pay; stipendio lordo gross salary; stipendio base basic salary BE, base pay AE. -
7 capitale
1) капитал2) имущество•capitale a breve/lungo termine — краткосрочный/долгосрочный капитал
capitale d'esercizio — оборотный/торговый капитал
capitale di prestito — ссудный/заёмный капитал
capitale di risparmio — нераспределённая/накопленная прибыль
capitale disponibile — свободный/наличный капитал
capitale impiegato — инвестированный/используемый капитал
capitale inattivo — непроизводительный/мёртвый капитал
capitale liquido — ликвидный/денежный капитал
capitale mutuato — заёмный/ссудный капитал
capitale nominale — номинальный/акционерный/разрешённый капитал
capitale obbligazionario — заёмный/ссудный капитал
capitale registrato — зарегистрированный/уставный капитал
capitale sociale nominale — уставный/акционерный капитал, основные фонды
capitale versato — оплаченный/востребованный капитал, оплаченная часть акционерного капитала
collocare capitali — разместить/инвестировать капитал
- capitale accumulatoinvestire capitali — вкладывать/инвестировать капитал
- capitale annacquato
- capitale anticipato
- capitale assicurato
- capitale autorizzato
- capitale azionario
- capitale circolante
- capitale conferito
- capitale congelato
- capitale costitutivo
- capitale di credito
- capitale di fondazione
- capitale di rischio
- capitale di riserva
- capitale di società di persone
- capitale di sottoscrizione
- capitale d'immobilizzo
- capitale d'impresa
- capitale d'investimento
- capitale emesso
- capitale finanziario
- capitale fisso
- capitale fisso sociale
- capitale improduttivo
- capitale in contanti
- capitale iniziale
- capitale interamente versato
- capitale investito
- capitale mobiliare
- capitale monetario
- capitale netto di esercizio
- capitale non ancora versato
- capitale non richiamato
- capitale primario
- capitale produttivo
- capitale proprio
- capitale reale
- capitale richiamato
- capitale sottoscritto
- a capitale misto
- fuga di capitale - stanziare capitaliDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > capitale
См. также в других словарях:
fissativo — fis·sa·tì·vo agg., s.m. 1. agg. CO che serve a fissare, a rendere stabile, fisso; anche s.m. 2a. s.m. TS chim. sostanza usata per proteggere disegni spec. a carboncino, pastello e sim., da acqua, polvere ecc. | in tintoria, mordente usato per… … Dizionario italiano
impiego — im·piè·go s.m. AU 1. l impiegare e il loro risultato: un grande impiego di forze, di energie; conoscere il corretto impiego di uno strumento; fare un buon impiego del proprio tempo, del proprio denaro Sinonimi: 1uso, utilizzazione. 2a. attività… … Dizionario italiano
inamovibile — i·na·mo·vì·bi·le agg. 1. CO di qcs., che non può essere rimosso Sinonimi: fisso, stabile. Contrari: asportabile, 1mobile. 2. TS burocr. di impiegato, funzionario e sim., che gode dell inamovibilità: magistrato, professore inamovibile Contrari:… … Dizionario italiano
velario — ve·là·rio s.m. 1. TS stor. in Roma antica, tendaggio che proteggeva attori e pubblico dai raggi del sole nei teatri e negli anfiteatri 2. TS teatr. non com., cortinaggio che fa parte della scena | sipario 3. CO tendaggio, mobile o fisso,… … Dizionario italiano
grida — Appositi recinti, detti anche corbeilles, intorno ai quali gli operatori negoziano e determinano i prezzi delle azioni mediante un asta a voce alta. Nella Borsa italiana il metodo alle grida è stato impiegato solo per le azioni e i titoli a… … Glossario di economia e finanza
banca — s. f. 1. (econ.) banco, istituto di credito, istituto bancario, istituto di emissione, monte, cassa 2. (med.) deposito FRASEOLOGIA banca dati (elab.), data base (ingl.) □ banca d affari, merchant bank (ingl … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
provvisorio — agg. temporaneo, transitorio, momentaneo, transeunte □ (est.) instabile, precario, avventizio, interinale, interino, incerto, effimero, caduco, fuggevole, fugace, passeggero □ parziale CONTR. definitivo, stabile, fisso, permanente, stanziale,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione